Publicado em Novembro 4, 2008 de 8:37 pm e arquivado sobre Uncategorized . Você pode acompanhar qualquer resposta por meio do RSS 2.0 feed.
Você pode deixar uma resposta, ou trackback do seu próprio site.
Un… frase com múltiplos sentidos essa!
duro: adj. Rijo, firme, sólido. Severo, implacável, inexorável. Forte, violento, impetuoso. Áspero, desagradável. Penoso, triste.
E tem também o duro de durar, verbo, não adjetivo, conjugado na primeira pessoa do presente, neste caso com pronome oculto.
E eu ainda ouço por aí que o inglês é difícil de aprender porque uma mesma palavra pode significar várias outras coisas. Já ouviu coisa mais boba vinda de uma pessoa cujo idioma nativo é o português (com um dos mais ricos vocabulários)?
Novembro 5, 2008 às 10:58 am
Un… frase com múltiplos sentidos essa!
duro: adj. Rijo, firme, sólido. Severo, implacável, inexorável. Forte, violento, impetuoso. Áspero, desagradável. Penoso, triste.
E tem também o duro de durar, verbo, não adjetivo, conjugado na primeira pessoa do presente, neste caso com pronome oculto.
E eu ainda ouço por aí que o inglês é difícil de aprender porque uma mesma palavra pode significar várias outras coisas. Já ouviu coisa mais boba vinda de uma pessoa cujo idioma nativo é o português (com um dos mais ricos vocabulários)?
A qual dos duros você se referia?
=*
Novembro 5, 2008 às 6:45 pm
por a. cunha
Novembro 6, 2008 às 12:05 pm
fálico.